miercuri, 3 august 2011

Yaşasın ana dilimiz asirlerdä!

Kişinevin “Mihail Çakır” adına bibliotekasında her yılın 30 eylül literatura bilim, hem araştırma toplantılar yapılăr.

Bu yılın da kimner unutmadı hem hatırlăr bizim istoriyamızı, ana dili yortumuzu bulundu bizim aramızda. Biz dä herzaman sevgiyle hem saygıylan paylaştık o gözäl, aydın, mutlu günlerle ani yaşamış bizim halkımız.

Kendi ana dilindä.

Seftä vakıt gelecek,

Ani kendi dilindä

Uşak kiyat görecek

Kendi ana dilindä.

Bakın tefter elindä

Açan uşak gelecek

Kendi ana dilindä

O da seläm verecek

Uşak seviner, geler

Bukvalık da elindä

Üüredici üüreder

Onu ana dilindä.

(V. Duloglu)

1958-ci yılın 1ci sentäbridä gagouz küylerindä halkımızın istoriyasında seftä ana dilindä üretmek başladıydı – hazırlık (1ci klaslarda). Bu büük bir oluştu, yortuydu bizim şkolalarımızda, insan da arasında büük bir sevinmeliktir. Her bir halkın istoriyasında en büük kiyatı “Bukvalık” – bizimde paalı kiyadımız dünyayı gördü D. Tanasoglunun çalışmalarınnan.

Büünkü günden geri bakarak, lâzım annamaa, ani gagouz şkolaların problemalarını çok girginniklän hem becermeklän çözdürdü genç, bilimci, pedagog D. N. Tanasoglu.

Gagouz dilinda işledi 38 şkola, sade hazırlık klaslarda ürendi 2784 uşak, 4980 ürenci da IV-X klaslarda.

Biz bunları lâzım unutmaylım, unutulmuşu da dirildelim hem bilmeyeni ürenelim, olayları yaşatalım.

Dili lâzım bilelim,

Biz ona inan evladız,

Dili hiç kaybetmeylim,

Salt onunnan biz insanız.

(D. Tanasoglu)